Thursday, May 7, 2020

Bhagavad Geeta

Karmanye Vadikarasthe ma phaleshu kadachala || Ma karma phalahethurburma the sangosthwa karmani ||2.47||

Yajnarthath karmanonyathra lokoyam karmabandanah || 
Thadartham karma kountheya mukthasangaha samachara ||3.9||

Parithranaya sadhunaam vinashaya dhuskratham || dharma samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge || 4.8 ||

Wednesday, April 1, 2020

ತುಳು ಗಾದೆ (Tulu gaadhe)



Saithi bokka punakk poo padunela
Parangida kajipugu puli padunela onje


Mande gatti undund gode tantavare balli




Angadi akki bangude meenu

Saturday, September 22, 2018

Tulu words and their meaning

1)ಅಚ್ಚವೆರ್ = ಶಿಲ್ಪಿಗಳು
2)ಅದೆಕಿ = ಸಂತಾನ
3)ಅಡ್ಕಳ = ಅಡುಗೆಮನೆ
4)ಅಂಗಾದನೆ = ಬಾಯಾರಿಕೆ
5)ಅಂಗುಮುಟ್ಟೆ = ಬೋಡುತಲೆ
6)ಕಜ್ಜ = ಕೆಲಸ
7)ಸೇಜಿಪಾಲ್ = ಗೌರವ
8)ಸುಡುಸೂಕರಿ = ಸಟ್ಟು ಭಸ್ಮಮಾಡು
9)ಸಾಯಿದಲ್ಲೆ = ಚಾಪೆ
10)ಸೌಬಿರ್ದ್ = ಗೌಜಿಗದ್ದಲ
11)ಪಾಂಜಾಲ್ = ಖಡ್ಗ
12)ಬೊಲ್ಯತರೆತ್ರ = ಬಿಳಿರುಮಾಲು
14)ಮುಂದಿಲ್ಲ್ = ಮೊಗಸಾಲೆ 
15)ಒರು = ರೂಪ
16)ಇಡೆಮಂಡಿಗೆ = ಇಕ್ಕಟ್ಟು
17)ಬೀರಿ = ಕಾಡಿನಬೆಂಕಿ
18)ಪರಂಟ್ = ತೊಂದೆಕಪ್ಪೆ
19)ಕರ್ತೊತ್ತಿಗೆ = ಆಡಳಿತ
20)ತೊಂಬರ = ಗೌಜಿ
21)ತಬುಕು = ಹರಿವಾಣ
22)ತಾರ್ಕಣೆ = ದ್ರಷ್ಟಾಂತ
23) ದೆಕ್ಕಾಯಿ = ನಿಶ್ಚಯ
24)ದೊಜ್ಜೆಲ್ = ಕೊಳಕು
25)ಪಂಜ = ಬರಗಾಲ
26)ಪಂತ್ = ಉರುಳು
27)ಸುಗಿಪು = ಸ್ತುತಿಮಾಡು
29)ಪೋಟ್ಲ = ಗುಳ್ಳೆ
30)ಬಾರ್ನೆ = ಊಟ
31)ದುನಿಪು = ಮಿಸುಕಾಡು
32)ಮಲಿಯುನು = ಕುಸಿಯುವುದು
33)ಎಲ್ಕೊಟೆ = ಎಲುಬಿನ ಗೂಡು
34)ಪೊಲಬು = ಪರಿಚಯ
35)ಪೆರ್ಗ = ನಿಧಿ ( ಬಂಗಾರದ ರಾಶಿ)
36)ಇರ್ಮೆನ = ರೋಮಾಂಚನ
37)ಮದಕ = ಕೊಳ ( ಮಳೆನೀರು ಶೇಖರಣೆ ಆಗುತ್ತಿದ್ದ ಜಾಗ )
38)ಇನೆಪಕ್ಕಿ = ಚಕ್ರವಾಕ (Love Birds)
39)ಮಾನೆಚ್ಚಿಡ್ = ಆವೇಶ
40)ಪ್ರಾಕ್ ಲಿಖಿತೊ = ಇತಿಹಾಸ ,ಚರಿತ್ರೆ
41)ಇನೆಮೋಕೆ = ಪ್ರಣಯ
42)ಕರ್ಪಿಲ್ಲ್ = ಜೈಲ್
43)ಬೈಪಣೆ = ಗೊದಳಿ( ದನಗಳಿಗೆ ಮೇವು ಇಡುವ ಸ್ಥಳ)
44)ಬಾಕುಡೆರ್ = ಕೆಲಸದವರು
45)ಪಗೆಲತೆಲಿಕೆ = ನಂಜಿನ ನಗು
46)ಮೆಂಟೊರಿ = ಮತ್ತೊಬ್ಬ,ಮಗದೊಬ್ಬ
47)ಲೆಪ್ಪೋಲೆ = ಕರೆಯೋಲೆ(ಆಮಂತ್ರಣ)
48)ಗಡಿಯೋಲೆ = ಅಧಿಕಾರ ಪತ್ರ
49)ಕಲ್ಜಿಗ = ಕಲಿಯುಗ
50)ಮುಜಡೆ = ಮುದುಕ


Tulu words in englishTulu words in KannadaKannada TranslationEnglish Translation
edde ಎಡ್ಡೆ ಒಳ್ಳೆಯದುGood
padikeಪಡಿಕೆಕೆಟ್ಟದುBad
andh ಅಂದ್ ಹೌದುYes
ath ಅತ್ತ್ ಇಲ್ಲNo
unduಉಂದು ಇದು / ಅದುThis/it
andajiಅಂದಾಜಿ ಸರಿಸುಮಾರುApproximately
apaga ಅಪಗ ಹಾಗಾದರೆ Hence
bokkaಬೊಕ್ಕ ಆಮೇಲೆ/ಮತ್ತೆLater/then
dumbudaದುಂಬುದ ಹಿಂದಿನ Olden
daaneದಾನೆ ಯಾಕೆWhy
daayeದಾಯೆ ಯಾಕೆWhy
daayegದಾಯೆಗ್ ಯಾಕೆWhy
daayepanda ದಾಯೆಪಂಡ ಯಾಕೆಂದರೆBecause
dethkor ದೆತ್ತ್ ಕೊರ್ತೆಗೆದುಕೊಡುTake away
undenಉಂದೆನ್ ಇದನ್ನThis one
iakಐಕ್ ಅದಕ್ಕೆBy
Eerenlaಏರೆನ್ಲಾ ಯಾರನ್ನುwho
pira ಪಿರ ಹಿಂದೆBack
eethಈತ್ ಇಷ್ಟುThis much
mulpa ಮುಲ್ಪ ಇಲ್ಲಿHere
malla ಮಲ್ಲ ದೊಡ್ಡದುBig
toovere/tuvareg ತೂವೆರೆ / ತುವರೆಗ್ನೋಡಲುTo see
toovondulleತುವೊಂದುಲೆ‌ನೊಡ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆWatching it
mithadಮಿತ್ತ್‌ದ ಮೇಲಿನupper one
elyaಎಲ್ಯ ಚಿಕ್ಕ Small
enkಎಂಕ್ ನನಗೆFor me
enchaಎಂಚಹೇಗೆHow
Erಎರ್ಯಾರುWho
posaಪೊಸ ಹೊಸNew
yaanಯಾನ್ ನಾನುI
itheಇತ್ತೆ ಈಗNow
inchaಇಂಚ ಹೀಗೆThis is how
ee/eerಇರ್ ನೀವುYou
aalಆಲ್ಅವಳುShe
aayiಆಯಿಅವನುHe
aklಅಕ್ಲಅವರುthey
bala/ balleಬಲ/ಬಲ್ಲೆ ಬನ್ನಿCome
kulla/kulleಕುಲ್ಲ /ಕುಲ್ಲೆಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿSit
nadapuleನಡಪುಲೆನಡೆಯಿರಿWalk
tin/tinleತಿನ್/ತಿನ್ಲೆತಿನ್ನಿರಿEat
parla/parleಪರ್ಲ /ಪರ್ಲೆಕುಡಿDrink
po/poleಪೋ /ಪೋಲೆ ಹೋಗಿGo
ninna/eernaನಿನ್ನ /ಇರ್ನನಿಮ್ಮYour
pudarಪುದರ್ ಹೆಸರುName
yannaಎನ್ನನನ್ನMy
dayamalthದಯಮಲ್ತ್ ದಯವಿಟ್ಟುPlease
maapಮಾಪ್ಕ್ಷಮೆSorry
alpaಅಲ್ಪಅಲ್ಲಿThere
nete/ideನೆಟೆ /ಇಡೆಇಲ್ಲಿHere
deton/detonleದೇತೋನ್ ದೇತೋನ್ಲೇತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿTake
ken/kenleಕೇನ್ ಕೇನ್ಲೇಕೇಳುListen
pan/panleಪನ್ ಪನ್ಲೇಹೇಳಿTell
ulayiಉಲಾಯಿ ಒಳಗೆInside
pidayಪಿದಾಯಿಹೊರಗೆOutside
untleಉ೦ತ್ಲೇನಿಲ್ಲಿಸಿStop
shuruಶುರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿStart
jorಜೋರ್ಜೋರುLoud
korleಕೋರ್ಲೇಕೊಡುGive
namaನಮನಮ್ಮWe
nammaನಮ್ಮನಮ್ಮದುOurs
nigalnaನಿಗಲ್ನಾನಿಮ್ಮದುYours
volಓಲ್ಎಲ್ಲಿWhere
gothunduಗೋತು೦ಡುಗೊತ್ತಿದೆKnow
gothijjiಗೋತ್ತಿಜ್ಜಿಗೊತ್ತಿಲ್ಲDon't know
porluಪೊರ್ಲುಸುಂದರBeautiful
mokeಮೋಕೆಪ್ರೀತಿLove
baakilಬಾಕಿಲ್ ಬಾಗಿಲುDoor
ellಇಲ್ಲ್ಮನೆHouse
avuಆವುಅದುthat
leppuಲೆಪ್ಪುಕರೆcall
telipuತೆಲಿಪುನಗುlaugh
pooteraarụಪೋತೆರಾರ್ಹೋದರುwent
padunelaಪಾಡುನೆಲಾಹಾಕೋದುputting
panpeಪನ್ಪೆಹೇಳ್ತೇನೆwill tell
betheಭೇತೆಬೇರೆOther one
kadapudleಕಢಪುಢ್ಲೆಕಳಿಸಿSend

Saturday, September 15, 2018

Tulu folk song - Mooji moone toojondundu




ಮೂಜಿ ಮೋನೆ ತೋಜೊ೦ದುಂಡು, ಆಜಿ ಕಣ್ಣ್ ತೂವೊ೦ದು೦ಡು
ಲೆತ್ತನ ಲೆತ್ತನ ಇಯೇನ ಲೆತ್ತಿನಿ , ಇಜ್ಜಿ೦ಡ ಲೆಪ್ಪುಲೇಗೆ
ಬಚೀರೇ ತಿನ್ನೇರೇ ಬೊಡು ಸುಣ್ಣ , ಕೊರ್ಪನ ಪನ್ಲಗೆ ।।


mūji mōne tōjonduṇḍu, āji kaṇṇ tūvondunḍu 
lettana lettana iyēna lettini , ijjinḍa leppulēge
bacīrē tinnērē boḍu suṇṇa , korpana panlage ।।

ರಡ್ಡ್ ಮೋನೆ ತೂವೊ೦ದು೦ಡು, ಆಜಿ ಕಾರ್ ತೋಜೊ೦ದುಂಡು
ಲೆತ್ತರ  ಲೆತ್ತರ  ಇರೇನ ಲೆತ್ತಿನಿ, ಇಜ್ಜಿ೦ಡ ಲೆಪ್ಪುಲೇಗೆ
ಕೆಲಸದ ಪೋರ್ತಗ್ ಬತ್ತ್೦ಡ ವ೦ದ್ ಮಾತೆರ್ಲ ತುತೆರಗ್ ।।


raḍḍ mōne tūvo0du0ḍu, āji kār tōjo0duṇḍu
lettara lettara irēna lettini, ijji0ḍa leppulēge 
kelasada pōrtag battnḍa vand māterla tuterag ।। 

ತುವೋ೦ದಿಪ್ಪಿ ಜವ೦ದಿ ಪೊಣ್ಣೆ , ಕೇನ್ಲ ಎನ್ನ ಪಾತೆರೊನು
ನಿನ್ನನೇ ಪೊರ್ಲಗ್ ಮೈಪುರ ಮರ್ ಲಾ೦ಡ್, ಕೇ೦ಡಿನ ಕೊರ್ದಬುಡು
ಅವತಾರ ಉಂತಾದ್ ಐಕಾದೆ ಕಾಪುವೆ ,ಇತ್ತೆನೆ ಪ೦ದ್ಬುಡು ।।

tuvōndippi javandi poṇṇe , kēnla enna pāteronu 
ninnanē porlag maipura marlānḍ, kēnḍina kordbuḍu 
avatāra untād aikāde kāpuve ,ittene pandbuḍu ।। 

ಬ೦ಗಾಡಿದ ರಾಜ್ಕುಮಾರ , ಕೇನ್ಲೆ ಎನ್ನ ಪಾತೆರೊನು
ಪುಲ್ಲೆನೆ ಲಕ್ಕ್ ದ್ ಬರ್ ಪಿನ ಪೋರ್ತಗ್ ಕಾತ್ ದ್  ತುಯರತ್ತ
ಪೆತ್ತ  ಕಂಜಿದೊಟ್ಟು ಎನ್ನಲ್ಲ ಸೇರ್ತದ್ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಲೆತ್ತಿನತ್ ।।

bangāḍida rājkumāra , kēnle enna pāteronu 
pullene lakk d bar pina pōrtag kāt d tuyaratta 
petta kañjidoṭṭu ennalla sērtad oṭṭige lettinata ।। 

ವೈಯಾರದ ಸಿ೦ಗಾರಿಯೆ, ಮನಸ್ ಎನ್ನ ತೆರಿದ್ ಬುಡ್ಲಾ
ಕುದಿರೆಡ್ ಕುಲ್ಲುದ್, ರಾಜನ ಭಾಷೇಡ್ 
ಲೆತ್ತಿನ ತಪ್ಪಾ೦ಡಾ ..
ಸುಣ್ ಓನೆ ಬೊಡೆ೦ಕ್ ,ಎಪೊನ ಬರೊಡು ಇತ್ತೆನೆ ತೇರಿಪ್ ರಾ ... ಹಾ ... ।।

vaiyārada singāriye, manas enna terid buḍlā 
kudireḍ kullud, rājana bhāṣēḍ lettina tappānḍā .. 
suṇōne boḍenk ,epona baroḍu ittene tērip rā ... hā ... ।। 

ಕುದುರೆ  ಎರ್ ದ್ ಬತ್ತಿ ಶೂರ ಪ೦ಡಿನೆನ್ ನಡಪಾದ್ ಕೊರ್ ಲೆ
ಮಾತೆರ್ಲ  ಜೆಪ್ಪಿನಪಾಗ ಸೈತಿನಕ್ಲು  ಲಕ್ನಗ ..
ಮರ್ ಮರ ಜೊತ್ ಲಾಗ ಸೈತಿನ ಎರತ್ತಾ ಮಿತ್ತ್ ಡ್ ಬತ್ತ್೦ಡ್  ಕೊರ್ ವೆ .. ।। 

kudure erad batti śūra panḍinen naḍapād korle 
māterla jeppinapāga saitinaklu laknaga .. 
mar mara jot lāga saitina erattā mitt ḍ battnḍ korve .. ।। 

ಅಯ್ಯೋ ಅಯ್ಯೋ ಬೊಡ್ಚಿ ಪೊಣ್ಣೆ , ಆತ್ ಪೊರ್ತು ಆವ೦ದೆ೦ಕ್
ಆಪಿನ ಪೊಪಿನ ಪಾತೆರ ಪನ್ಲ ,ಆಸೆನ ಪುಟ್ಟವಡಾ
ಎನ್ನ್ ನೆ ಭಾಷೆಡ್ ಮೀರ್ ದ್ ಬುಢ್ಯಾ ಬುಡುಪಾದ್ ಪ೦ದ್ ಬುಡ್ಲಾ ..ಆ .. ।।

ayyō ayyō boḍci poṇṇe , āt portu āvandenk 
āpina popina pātera panla ,āsena puṭṭavaḍā
enna ne bhāṣeḍ mīrad buḍhyā buḍupād pand buḍlā ..ā .. ।। 

ಕೇನ್ಲೆ ಕೇನ್ಲೆ ಪಾತೇರ ಕೇನ್ಲೆ, ಮಾತೇರ್ ಜಪ್ಪಿ ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಡ್ ಬಾಕಿಲ್ ಪಾಡ್ನಾಗ
ಚರ್ಮದ ಜೋಡೊನು ಪಾಡೊ೦ದು ಬರೊಡಿರ್ ,
ಐತೆನೆ ಶಬ್ದೋನು ಕೆ೦ಡೆನ್ ಬರ್ ಪೇ ಸುನ್ನೋನೇ ಪತ್ತೋ೦ದೆ ... ಎ ।।

kēnle kēnle pātēra kēnle, mātēr jappi madhyarātriḍ 
bākil pāḍnāga carmada jōḍonu pāḍo0du baroḍir 
aitene śabdōnu kenḍen barpē sunnōnē pattōnde ... e ।। 

ಸೋತೆ ಪೋಣ್ಣೆ ನಿಕ್ಕ್ ಯಾನ್, ಪ್ರಾಣ ಕೊರ್ ಪೆ, ಇಯೆ ರಾಣಿ
ಪಾತೆರ ನಡಪಾಯ ತ೦ಕೋದ ಪೊಣ್ಣೆ, ಆತೆನ ಮದ್ಮೈನನ್
ಚರ ಚರ ಶಬ್ದೊಡ್,  ಪೊರ್ ಲೂದ್ ನಿನ್ನ  ,ಪಾತೆರ  ಕುಶಿಕೊರು೦ಡು ..  ।।

sōte pōṇṇe nikk yān, prāṇa kor pe, iye rāṇi 
pātera naḍapāya tankōda poṇṇe, ātena madmainan 
chara chara śabdoḍ, porlūda ninna ,pātera kuśikorunḍu .. ।। 

ಮೀಸೆ  ತಿರೆಗದ್ ಕುದಿರೆದ ಮಿತ್ತ್ , ಬತ್ತಿನ ರಾಜಗ್ ಬೊಡು ಗತ್ತ್
ಪಿರವೊಡು ಕುಲ್ಲಾದ್ ಕೈನ ಪತ್ತೋ೦ದ್ , ಧೈರ್ ಯೋಡ್ ಪೊವೊಡಿರ್
ಎನ್ನನೆ ಮನಸ್ಸನ ಗೆ೦ದ್ಯರ್ ಸುಲಬೊಡು, ಉಡಲಗ್ ಪೆರ್ ಮಾ೦ಡ್ 
ಉಡಲಗ್ ಪೆರ್ ಮಾ೦ಡ್ ।।

mīse tiregad kudireda mitt , battina rājag boḍu gatt 
piravoḍu kullād kaina pattō0d , dhair yōḍ povoḍir 
ennane manassana gendyar sulaboḍu, uḍalag permānḍ uḍalag permānḍ ।।